Price Comparison Results
Wild Valley Rusticino
New listing! This tiny house is a great place to get away from it all. The views of Italy from the balcony are breathtaking! The house has a romantic fireplace (firewood included!) and is only 100 meters from the free parking space along the road. And it's still only 40 minutes from Locarno! The house is ideal for a couple alone or with one child. There is one bedroom with a double bed and single bed, a living room with a fireplace and kitchen, a toilet (at the end of the balcony), a shower (on the basement floor), one balcony and a small fenced garden. Note that the ceilings are relatively low, so people taller than 186 cm will need to watch their heads. Guests have access to the entire house Me or one of my staff will be available every day by phone or e-mail and will meet you for check-in and check-out. The village of Crana is the least known, quietest, and most authentic in the beautiful Onsernone Valley! The town has one bar/restaurant and less than 50 inhabitants. The house is 90 seconds from the bus station. A 30 minute hike down the mountain is the most beautiful mountain river you'll ever have the pleasure of swimming in, and there are other amazing hikes departing from the house in all directions. Please help us protect out precious river by not posting photos or videos of it online, this will help keep visitor numbers in line with local wishes. There is a bus station less than 2 minutes' walking distance away. Cars can be parked on the road 30 seconds from the house for free. There is a shop in the next village of Russo and again in Spruga. Driving in Onsernone Due to our unique road, driving in our valley involves some rules and habits that you may be unfamiliar with. In order to ensure your safety, we suggest you read the following information. There is nowhere to overtake a car. Therefore, if you have a car behind you, please quickly put your blinker on and pull over so that it can pass you. Locals drive much more quickly and they will greatly appreciate the gesture from tourists! You will be safe if you stay as far to the right as possible on every turn. Be careful of cyclists cutting turns! You may park anywhere as long as: -You do not block the buses and trucks. If a vehicle’s route is blocked, you will hear their horn sound repeatedly as they wait for the vehicle owner to move. -You do not block vision on turns -You do not park in places with signs saying they are private or that parking is not allowed -If in doubt, ask a local You will often need to wait for a car to pass in the opposite direction, or for another car to back up, or you may need to back up yourself. When someone else waits or backs up for you, please wave your hand to say “thanks”. If you have trouble backing up, you may ask the other person for assistance. Do not use your horn in the villages! Fahren im Onsernonetal Aufgrund unserer engen Straße bedingt das Fahren in unserem Tal, das Befolgen einiger Regeln und Gewohnheiten, die Ihnen vielleicht noch nicht bekannt sind. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen folgende Informationen zu beherzigen: Es gibt keinen spezifischen Ort, an dem man leicht überholen kann. Wenn Sie also ein Auto hinter sich haben, setzen Sie bitte baldmöglichst Ihren Blinker auf rechts und halten Sie an einer geeigneten Stelle an, damit das Auto an Ihnen vorbeifahren kann. Die Einheimischen gelangen so rechtzeitig zur Arbeit und werden Ihre Geste sehr zu schätzen wissen! Halten Sie sich in jeder Kurve so weit wie möglich am rechten Strassenrand. Achten Sie auf entgegenkommende Radfahrer; sie könnten gerade die Kurve schneiden! Sie können im Tal überall parken, solange Sie einige Regeln einhalten: -Ihr Fahrzeug darf Busse und breite Lastwagen nicht in der Durchfahrt behindern. -Wenn die Strasse blockiert ist, hören Sie wiederholt die Lastwagen-Hupe; der Falsch-Parker wird damit aufgefordert die Durchfahrt sofort zu ermöglichen! -In den Kurven darf ihr Fahrzeug die Sicht nach vorne nicht behindern, parken sie nie innerhalb einer Kurve. -Parkieren Sie nicht an Orten die mit Privat-Schildern gekennzeichnet sind oder wo das Parkieren allgemein verboten ist. -Im Zweifelsfall fragen Sie einen Einheimischen. Sie werden manchmal warten müssen, bis ein Auto in der entgegengesetzten Richtung vorbei gefahren ist oder bis ein anderes Auto ein Rückwärts-Manöver ausgeführt hat. Ein Winken mit der Hand wird als Zeichen der Dankbarkeit sehr geschätzt! Bitten sie um Hilfe, falls Sie das von Ihnen erwartete Manöver nicht selbst ausführen können, die Einheimischen sind es gewohnt zu helfen. Bitte unterlassen sie das Hupen im Dorfkern! Conduire dans la Valle Onsernone En raison de notre route unique, la conduite dans notre vallée implique certaines règles et habitudes avec lesquelles vous n'êtes peut-être pas familier. Pour assurer votre sécurité, nous vous suggérons de lire les informations suivantes. Il n'y a nulle part où doubler une voiture. Par conséquent, si vous avez une voiture derrière vous, veuillez rapidement poser votre clignotant et vous mettre à côté de la route pour qu’elle puisse vous doubler. Les locaux conduisent beaucoup plus vite et ils apprécieront grandement le geste des touristes! Vous serez en sécurité si vous restez le plus à droite possible à chaque virage. Attention aux cyclistes qui coupent les virages! Vous pouvez vous garer n'importe où pourvu que: -Vous ne bloquez pas les bus et les camions. Si la route d’un véhicule est bloquée, vous entendez le klaxon à plusieurs reprises alors qu’ils attendent que le propriétaire du véhicule se déplace. -Vous ne bloquez pas la vision sur les virages -Vous ne vous garez pas dans des endroits avec des panneaux indiquant qu'ils sont privés ou que le stationnement n'est pas autorisé -En cas de doute, demandez à un local Vous devrez souvent attendre qu'une voiture passe dans la direction opposée, ou qu'une autre voiture recule, ou vous devrez peut-être reculer. Lorsque quelqu'un d'autre vous attend, ou se recule pour vous, saluez avec votre main pour dire «merci». Si vous rencontrez des difficultés lors de la conduite en marche arrière, vous pouvez demander de l'aide à l'autre conducteur. N'utilisez pas votre klaxon dans les villages! The road up to Crana is very windy and you should plan on driving slowly. Do not follow a satnav, take the left at the bridge after Russo, not the right! The house has no dishwasher or other frills. It's ideal for those looking to reconnect with the simple life. The elderly neighbors are all very friendly and speak multiple languages. Please ensure you respect quiet hours after 22h00. Coffee options: Moka/Bialetti Italian espresso pot
Amenities
Community Book-Direct Links
Reviews
Location
Switzerland · Ticino · CranaGot questions?
We are eager to hear from you whether you need to contact our support team, speak with our founders, or simply want to say hello.