Maison du Charme - Suíte Opala
O bairro situa-se numa região residencial e calmo. Há, nas proximidades, mercados, bancos, igrejas, comércio pulsante e shopping com academia, padarias, restaurantes. Diversas linhas de ônibus e a estação de metrô São Paulo-Morumbi bem próximos. The neighborhood is located in a quiet residential area. There are nearby, markets, banks, churches, pulsating commerce and shopping with gym, bakeries, restaurants. Several bus lines and the São Paulo-Morumbi metro station are nearby. Maison du Charme é um espaço novo, situado na zona oeste de São Paulo (Caxingui), a 15min a pé do metrô São Paulo-Morumbi, próxima a três supermercados, ao hospital Leforte e a 30min do Estádio do Morumbi. Maison du Charme is a new space, located in the west of São Paulo (Caxingui), 15 minutes on foot from the São Paulo-Morumbi subway, close to three supermarkets, Leforte Hospital and 30 minutes from Morumbi Stadium. Estaremos disponíveis permanentemente. Em nossa ausência basta uma simples mensagem por celular e já o acolheremos. We will be available permanently. In our absence a simple message by cell phone is enough and we will welcome you . O espaço está localizado a 15min de carro da Universidade de São Paulo, que o hóspede pode visitar, frequentar ou participar de atividades culturais, cinema, teatro, palestras, encontros nacionais e internacionais em quase todas as áreas do conhecimento. Perfeito para quem vem participar de shows no Estádio do Morumbi! A linha amarela do metrô, a 15min a pé do local, leva a qualquer parte da cidade, inclusive a Avenida Paulista, centro cultural, artístico e de lazer dos paulistanos. The space is located 15min by car from the University of São Paulo, which guests can visit, attend or participate in cultural activities, cinema, theater, lectures, national and international meetings in almost all areas of knowledge. The yellow line of the subway, 15 minutes walk from the place, takes you to any part of the city, including Avenida Paulista, cultural, artistic and leisure center of Paulistas. Além da estação São Paulo-Morumbi do metrô, o local é servido por dois grandes corredores de ônibus que levam a todas as partes da cidade. Quem preferir ir a pé, poderá circular pelo bairro – onde há ruas arborizadas e quarteirões residenciais – passear, ir a restaurantes, bares ou fazer compras. In addition to the São Paulo-Morumbi subway station, the venue is served by two large bus corridors that lead to all parts of the city. Those who prefer to go on foot can walk through the neighborhood - where there are tree-lined streets and residential blocks - walk, go to restaurants, bars or shopping.
Amenities
Community Book-Direct Links
Reviews
Got questions?
We are eager to hear from you whether you need to contact our support team, speak with our founders, or simply want to say hello.