Z dala od zgiełku
Za domem park, przed duża łąka, obok mały staw. Cisza. Away from the hustle and bustle. Behind the house is a park, a large meadow in front of him, next to a small pond. Silence. Cały dom tylko dla Ciebie. Położony jest na dużej (6ha), indywidualnej i ogrodzonej posesji, co zapewnia spokój i intymność. Przed domem jest mały staw i duża łąka, za domem zabytkowy park(1ha), a całość jest ogrodzona. The whole house just for you. It is situated on a large (6 hectares), individual and fenced property, which offers peace and privacy. Before the house is a small pond and a large meadow behind the house a historic park (1 ha), and the whole is fenced. (Website hidden by Airbnb) Dom 100 mkw Weranda 20 mkw Parking Kominek + drewno Toster Kawa Herbata Cukier Gry / karty Łazienka Kuchnia wyposażona w pełni Lodówka Internet Wifi Miejsce na ognisko Drewno na ognisko Leżaki 2 Szt. Cały teren 6ha! Okolica ceniona jest przez nas za ciszę i spokój. Można tu znaleźć enklawy nieskażonego środowiska. Spotka się wiele gatunków chronionych ptaków i roślin. Gospodarstwo leży u splotu pętli tras rowerowych, na skraju Parku Krajobrazowego "Lasy nad Górną Liswartą", co stwarza wspaniałe warunki dla chcących aktywnie spędzać czas wolny. Park Krajobrazowy "Lasy nad Górną Liswartą" - za płotem Zabytkowy cmentarz żydowski oraz Kościół św. Marcina w Cieszowej - 4km Basen kryty– 7 km w Herby . Basen sezonowy - Koszęcin 10km Częstochowa - 25 km. Lotnisko Pyrzowice - 50km - możliwość transportu Brak dostępu do transportu publicznego. Odległość do najbliższego sklepu około 1 km. Istnieje możliwość wypożyczenia rowerów. Na miejscu jest możliwość skorzystania z nauki jazdy konnej. Do wypożyczenia 5 rowerów. Dla chętnych turystów organizujemy zwiedzanie parku krajobrazowego bryczką konną, zimą kulig saniami konnymi. There is the possibility of using horse-riding lessons. For rent 5 bikes. For volunteers organize tourists visiting the Natural Park horse-drawn carriage, horse-drawn sleigh ride in winter. Nieopodal jest łowisko ryb wraz ze smażalnią, pieczonego pstrąga można zjeść na miejscu. Można kupić u lokalnych gospodarzy takie rzeczy jak: jaja, mleko, sery, masło, kiełbasę, kaszankę, szynkę, ryby, króliki - wszystko 100% natural. Nearby is the fishing of fish, you can also order baked trout. You can buy from local hosts such things as eggs, milk, cheese, butter, sausage, black pudding, ham, fish - all 100% natural.
Amenities
Community Book-Direct Links
Reviews
Got questions?
We are eager to hear from you whether you need to contact our support team, speak with our founders, or simply want to say hello.