Price Comparison Results

Map pinSwitzerland · Ticino · Loco
5.0 · 
No photo yet
Can't fetch photos :(
Wild Valley Hideaway
Calendar
Calendar
Users
1 Night
AirbnbAirbnb
avg/night
Booking.comBooking.comExternalLink
VrboVrboExternalLink

Find Book Direct Options

Manage this Rental?
Airbnb

Wild Valley Hideaway

Room TypeRoom type
Entire home/apt
GuestsWithClothesHangerGuests
9
BedroomBedrooms
4
BathroomBathrooms
2

This large secluded house is a great place to get away from it all. The views from the balcony of this green valley are breathtaking! Enjoy dinner under the pergola or explore the garden surrounded by the area's well-known palm trees. And in only 25 minutes you can reach Locarno! The house is accessible on foot from the main road, but it is set back from the road to allow a large degree of privacy and tranquility. The house has two double rooms, a room with double bed and bunk bed (kids' mattresses), and a single room. There is a large balcony, pergola, and garden. The house is recommended for a maximum of 7 adults. Guests have access to the entire house and garden. I'll be available every by phone or e-mail and will meet you for check-in and check-out. The village of Loco is the biggest in the beautiful Onsernone Valley and contains a resteaurant, bar, grocery store, post office, ATM, and even a cool history museum! And less than 5 minutes walking from the house is a secluded swimming spot in a refreshing mountain stream! Plus dozens of hikes for all levels are available in every direction. There is a bus station called Loco Paese 2 minutes' walking distance away. The house has 1 dedicated parking space, next to the stone wall; all other spots are reserved for neighbors and should not be used even for a few minutes. Additional cars can be parked on the road for free only 1 minute away by foot. Driving in Onsernone Due to our unique road, driving in our valley involves some rules and habits that you may be unfamiliar with. In order to ensure your safety, we suggest you read the following information. There is nowhere to overtake a car. Therefore, if you have a car behind you, please quickly put your blinker on and pull over so that it can pass you. Locals drive much more quickly and they will greatly appreciate the gesture from tourists! You will be safe if you stay as far to the right as possible on every turn. Be careful of cyclists cutting turns! You may park anywhere as long as: -You do not block the buses and trucks. If a vehicle’s route is blocked, you will hear their horn sound repeatedly as they wait for the vehicle owner to move. -You do not block vision on turns -You do not park in places with signs saying they are private or that parking is not allowed -If in doubt, ask a local You will often need to wait for a car to pass in the opposite direction, or for another car to back up, or you may need to back up yourself. When someone else waits or backs up for you, please wave your hand to say “thanks”. If you have trouble backing up, you may ask the other person for assistance. Do not use your horn in the villages! Fahren im Onsernonetal Aufgrund unserer engen Straße bedingt das Fahren in unserem Tal, das Befolgen einiger Regeln und Gewohnheiten, die Ihnen vielleicht noch nicht bekannt sind. Um Ihre Sicherheit zu gewährleisten, empfehlen wir Ihnen folgende Informationen zu beherzigen: Es gibt keinen spezifischen Ort, an dem man leicht überholen kann. Wenn Sie also ein Auto hinter sich haben, setzen Sie bitte baldmöglichst Ihren Blinker auf rechts und halten Sie an einer geeigneten Stelle an, damit das Auto an Ihnen vorbeifahren kann. Die Einheimischen gelangen so rechtzeitig zur Arbeit und werden Ihre Geste sehr zu schätzen wissen! Halten Sie sich in jeder Kurve so weit wie möglich am rechten Strassenrand. Achten Sie auf entgegenkommende Radfahrer; sie könnten gerade die Kurve schneiden! Sie können im Tal überall parken, solange Sie einige Regeln einhalten: -Ihr Fahrzeug darf Busse und breite Lastwagen nicht in der Durchfahrt behindern. -Wenn die Strasse blockiert ist, hören Sie wiederholt die Lastwagen-Hupe; der Falsch-Parker wird damit aufgefordert die Durchfahrt sofort zu ermöglichen! -In den Kurven darf ihr Fahrzeug die Sicht nach vorne nicht behindern, parken sie nie innerhalb einer Kurve. -Parkieren Sie nicht an Orten die mit Privat-Schildern gekennzeichnet sind oder wo das Parkieren allgemein verboten ist. -Im Zweifelsfall fragen Sie einen Einheimischen. Sie werden manchmal warten müssen, bis ein Auto in der entgegengesetzten Richtung vorbei gefahren ist oder bis ein anderes Auto ein Rückwärts-Manöver ausgeführt hat. Ein Winken mit der Hand wird als Zeichen der Dankbarkeit sehr geschätzt! Bitten sie um Hilfe, falls Sie das von Ihnen erwartete Manöver nicht selbst ausführen können, die Einheimischen sind es gewohnt zu helfen. Bitte unterlassen sie das Hupen im Dorfkern! Conduire dans la Valle Onsernone En raison de notre route unique, la conduite dans notre vallée implique certaines règles et habitudes avec lesquelles vous n'êtes peut-être pas familier. Pour assurer votre sécurité, nous vous suggérons de lire les informations suivantes. Il n'y a nulle part où doubler une voiture. Par conséquent, si vous avez une voiture derrière vous, veuillez rapidement poser votre clignotant et vous mettre à côté de la route pour qu’elle puisse vous doubler. Les locaux conduisent beaucoup plus vite et ils apprécieront grandement le geste des touristes! Vous serez en sécurité si vous restez le plus à droite possible à chaque virage. Attention aux cyclistes qui coupent les virages! Vous pouvez vous garer n'importe où pourvu que: -Vous ne bloquez pas les bus et les camions. Si la route d’un véhicule est bloquée, vous entendez le klaxon à plusieurs reprises alors qu’ils attendent que le propriétaire du véhicule se déplace. -Vous ne bloquez pas la vision sur les virages -Vous ne vous garez pas dans des endroits avec des panneaux indiquant qu'ils sont privés ou que le stationnement n'est pas autorisé -En cas de doute, demandez à un local Vous devrez souvent attendre qu'une voiture passe dans la direction opposée, ou qu'une autre voiture recule, ou vous devrez peut-être reculer. Lorsque quelqu'un d'autre vous attend, ou se recule pour vous, saluez avec votre main pour dire «merci». Si vous rencontrez des difficultés lors de la conduite en marche arrière, vous pouvez demander de l'aide à l'autre conducteur. N'utilisez pas votre klaxon dans les villages! The house is a two minute walk up the steep steps from the main road. Luggage will need to be hand-carried by guests up the steps. People will limited mobility should book elsewhere. Coffee options: Moka/Bialetti espresso maker

Amenities

WifiWifi
KitchenKitchen
LaundryLaundry - washer
ParkingParking space
Essentials
Essentials (towels, bed sheets, soap, and toilet paper)
Heat
Heat
Desk/Workspace
Desk/workspace
Fire Place
Fireplace

Are you the host of this property?

Verify your listing to get bookings faster - sort higher, get direct guest inquiries, and add your preferred direct booking link. It's Free!
I am the hostWhy Verify?

Reviews

5.0 · 16 reviews
Airbnb

Location

Map pinSwitzerland · Ticino · Loco
Faq Vector

Got questions?

We are eager to hear from you whether you need to contact our support team, speak with our founders, or simply want to say hello.