Bed and Breakfast Serena, Camera Acquario
ll B&B Serena è un piccolo angolo di paradiso situato tra le dolci colline nell'area protetta del Monte Ferrato,in un'ambiente rilassante e accogliente. Può ospitare comodamente 8 persone nelle sue ampie camere e dista a soli 20 km da Firenze. / The B & B Serena is a small corner of paradise situated in the hills in the protected area of Monte Ferrato, in a relaxed atmosphere and friendly. It can comfortably accommodate 8 people in its spacious rooms and is just 20 km from Florence. L'Alloggio Il b&b dispone di quattro camere matrimoniali,l'arredamento curato con stile,sposa la tradizione con la comodità dei tempi moderni: La suite Vergine,la più grande delle quattro,è dotata di bagno privato con vasca idromassaggio,guardaroba,caminetto e terrazzo con vista. La camera Acquario dispone di una piccola anticamera con guardaroba e bagno privato con doccia. Le camere Gemelli,sono due ampie stanze comunicanti che dispongo di bagno privato con doccia e terrazzino,perfetto per famiglie e gruppi di amici. B & B Serena has four double bedrooms in neoclassical style, all decorated with lovely artworks and stylish furniture. It combines tradition with the comfort of modern times. The largest room, The Virgin suites, is equipped with private bathroom with bath tub, wardrobe, fireplace and has its own terrace with views over the valley of Prato. The room Aquarius has a small anteroom with wardrobe and a bathroom with shower. The "Gemini" rooms, are two large adjoining rooms which share the private bathroom with shower, perfect for families and groups of friends. (Website hidden by Airbnb) Serena has four double bedrooms in neoclassical style, all decorated with lovely artworks and stylish furniture. It combines tradition with the comfort of modern times. . The room Aquarius has a small anteroom with wardrobe and a bathroom with shower. Gli ospiti avranno accesso all'ampio giardino,al gazebo con barbecue e angolo cottura e alla splendida piscina con vasca idromasaggio e bellissima vista sulla valle! Guests have access to the large garden, gazebo with barbecue and kitchenette and the gorgeous pool with Jacuzzi bath and beautiful views of the valley! Nel Bed and breakfast Serena potrete trovare un'atmosfera intima e accogliente grazie alla gestione a conduzione familiare che ne fa uno dei maggiori punti di forza per l'attività. Siamo sempre presenti e a disposizione dei nostri ospiti! At Serena Bed and Breakfast you will find a cozy and intimate atmosphere thanks to family management. We are always present and available to our guests and look forward to your visit. Il Territorio provinciale offre tanti motivi d’interesse culturale: necropoli e reperti etruschi a Comeana e Artimino, chiese romaniche nel Montalbano, borghi medievali, le splendide ville Medicee di Poggio a Caiano, il Parco-Museo Quinto Martini a Seano, per non parlare della vicinanza alle città d’arte come Firenze (20km), Pistoia, Siena, Lucca e Pisa. L’appassionato di trekking potrà percorrere i numerosi sentieri segnalati dalla CAI (Club Alpino Italiano), alcuni dei quali fanno parte della Grande Escursione Appenninica. Chi invece prefe- risce le passeggiate a cavallo o in calesse, può usufruire del maneggio situato a pochi chilometri dalla struttura. Nei paesini circostanti, le tradizioni e le usanze popolari sem- pre vive, si manifestano nei vari eventi culturali e nella buona cucina locale. Il periodo estivo è particolarmente ricco di sagre gastronomiche, concerti con musica dal vivo e le feste dei varii rioni popolari.The Provincial territory offers many sites of cultural interests; Etruscan necropolis Comeana and Artimino, Romanic churches in Montalbano, medieval villages, magnificent villas Medici of Poggio a Caiano, the Park-Museum Quinto Martini in Seano, let alone the proximity to cities such as Florence, Pistoia, Siena, Lucca and Pisa. The trekking enthusiast will be able to find numerous trips by CAI (Italian Alpine Club), some of which are part of the Great Apennine Excursion. Those who prefer horse riding or horse-drawn carriage, can take advantage of just a few kilometers apart located horse riding property. Traditions and folk customs, manifested in various cultural events and good local cuisine, are still alive in the surrounding villages. Per raggiungere la nostra struttura, la macchina è necessaria oppure il taxi. I mezzi pubblici non raggiungono il nostro b&b. Volevo ricordarvi inoltre che il nostro B&B si trova al numero 264 / A2. A volte gli ospiti si fermano al 264, un vecchio frantoio. È necessario continuare sulla strada principale e salire le curve! Quando si trova, sulla sinistra, un cartello "Ristorante Lago di Cerreto", si deve proseguire sulla strada principale, e il primo cancello aperto sulla destra è il nostro B&B! / To reach us, the car is required, or the taxi. Public transport does not reach our b&b. I wanted you to remember that our b & b is at number 264 / A2. Sometimes guests stop at 264, an oil mill. You must continue to the main road and climb the curves! When you find, on your left, a sign saying "Restaurant Lago di Cerreto", you have to continue on the main road, and the first open gate on your right is our b & b!
Amenities
Community Book-Direct Links
Reviews
Got questions?
We are eager to hear from you whether you need to contact our support team, speak with our founders, or simply want to say hello.